Haiku

Haiku je vlastně japonská krátká báseň, která se počítá (píše) na počty slabik 5–7–5.

Autor: Jasa Buson (1716 – 1783)
Přeložila: Zdenka Švarcová
Zplihlé lekníny
A rybník po průtrži
Zahanbený


Podívej, svlačec!
Barva – hluboká tůň
Svůdné okvětí


Ten krásný meloun
Z mojí zahrádky kdosi
Měl srdce mi vzít!


Jen jestli zchladí
Žíznivé dláto sochaře
Pramenitá voda?!


Vteče do světa
Z mechu čistá voda
A ušpiní se?


Kdesi vyvěrá
V mechu čistá voda
Kamsi se ztrácí


Dalo by se říci, že bych touto cestou chtěla poděkovat všem, kdo pro nás, čtenáře, překládá tuto „cizokrajnou“ literaturu. Ať jde o lidi překládající mangu, anime filmy nebo seriály, po krásnou poezii a prózu.
 DĚKUJI

Komentáře

Doposud nebyl připojen žádný komentář. Buďte první!

Připojte váš komentář!

Můžete používat Texy! syntaxi.

* Hvězdičkou jsou označeny povinné informace.

 
„Snažme se žít tak, aby naší smrti litoval i majitel pohřební služby.“ Mark Twain